
Rómeó és Júlia
William Shakespeare
RÓMEÓ ÉS JÚLIA
tragédia
Fordította: Mészöly Dezső
Læs mere
William Shakespeare
RÓMEÓ ÉS JÚLIA
tragédia
Fordította: Mészöly Dezső
Læs mere
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Torsdag, 29. Maj 2025 19:00
Valahol a távoli Veronában él két család; öregedő, kiégett családfők őrzik a közösségi hagyományt, oktatják a fiatalokat, hogy kell gyűlölni a másikat. A látszatra persze vigyázni kell, a nyilvánosság előtt nincs vita, zárt kapuk mögött fröcsög a gyűlöletbeszéd. Középen maradni nem lehet, nincs pártatlanság, nincs konszenzus, a Herceg is rokon. Az ellenségeskedés okát senki nem tudja, nem is kíváncsi rá, valószínűleg úgy kezdődött, hogy valaki visszaszúrt...
A háborús Veronában találkozik két fiatal ember, történetesen a két háborúzó családfő egyetlen gyermeke. Találkoznak, egymásba szeretnek, összeházasodnak – azt hiszik, a szerelem mindent legyőz. Belehalnak a tévedésükbe.
Sírjuk felett megbékülnek a gyűlölködők. Egy ideig. Amíg él a veszteség emléke.
Escalus ...........................................SALAT LEHEL
Páris ...............................................TÓTH DOMINIK
Montague ........................................KERESZTES SÁNDOR
Capulet ...........................................GÁSPÁR TIBOR Jászai-díjas, Érdemes művész
Rómeó............................................ BODOKY MÁRK
Mercutio ..........................................RÓZSA KRISZTIÁN
Benvolio...........................................FECZESIN KRISTÓF
Tybalt.............................................. TEGYI KORNÉL
Lőrinc barát..................................... LAJOS ANDRÁS
Péter................................................ VISNYICZKI BENCE
Montague-né ...................................VARGA ANDREA
Capuletné ........................................FAZAKAS JÚLIA
Júlia .................................................RUDOLF SZONJA
Dajka............................................... SERES ILDIKÓ Jászai-díjas
Baltazár........................................... PUSKÁS BALÁZS e. h.
Exitus ..............................................SZŐCS ARTUR
János barát .....................................OSVÁTH TIBOR
Közreműködik a Miskolci Balett és a Miskolci Nemzeti Színház kijelölt énekkara
Díszlettervező: HORESNYI BALÁZS Jászai-díja, Érdemes művész
Jelmeztervező: TIHANYI ILDI
Dramaturg: VARGA EMESE
Zene: POGÁNY INDULÓ, PARNO GRASZT
Koreográfia, vívás: KOZMA ATTILA
Súgó: BÍRÓ KLÁRA
Ügyelő: OREHOVSZKY ZSÓFIA
Rendezőasszisztens: FEKETE ZSOLT
Rendező:
BÉRES ATTILA
Az Őrült Nők Ketrece egy olyan hely, ahol mindenki az lehet, aki. Vagy épp az, aki lenni akar. És ha muszáj másnak mutatnod magad, mint aki vagy? Hit, remény, szeretet, munka, család, haza, tegnap, ma, holnap, én, te – és ketten együtt.
1716. Temesvár. Savoyai serege ostrom alá veszi az utolsó török kézen maradt magyar várat. Ahmed pasa és lánya Szófia menekülőre fogják, kincseiket Botsinkay Gáspár birtokán ássák el. Menekülés közben Szófiát elsodorja az ár, őt a jóságos cigányasszony, Cafrinka találja meg és neveli fel. Botsinkay Gáspárt tömlöcbe vetik, fiát, Jónást vándorcigányok veszik pártfogásba. Az időközben daliás legénnyé növekedő nemes úrfi visszatér szülőföldjére azzal a céllal, hogy visszaszerezze apja birtokát, amelyet a kapzsi kormányzó, Feuerstein lovag és cselszövő szolgája, Puzzola is kiszemelt magának… Dargay Attila nagysikerű rajzfilmje után most musical formában is bemutatkozik Szaffi és Jónás szerelmi története. Felejthetetlen színházi élmény az egész család számára, tele fülbemászó dalokkal és szívet melengető pillanatokkal.
A Da Vinci-kód a legnagyobb könyvsikere a kétezres évek elejének. A történet kezdetén megölik a Louvre kurátorainak egyikét. A rendőrség először az éppen Párizsban tartózkodó neves amerikai tudós, Robert Langdon segítségét kéri a rejtély megfejtéséhez, ám a szakértő hamarosan gyanúsítottá válik. Menekülnie kell…
enhed(er) i kurven
total:
Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.