Program


Parsifal

Parsifal

Richard Wagner
PARSIFAL
Színpadszentelő ünnepi játék három felvonásban, német nyelven, magyar, angol és német felirattal

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2025. április 20. vasárnap, 17:00

Utolsó zenedrámájában, a Parsifalban Wagner a világ csábításaitól és a bűnös vágyaktól való félelmet írja meg egy megváltástörténetbe ágyazva. A mű valójában ünnepi színpadi játék, nem is opera. Sokan – talán saját félelmükből adódóan – épp azzal kritizálták a zene és egyben a szövegkönyv szerzőjét, ami a darab erényének és különleges összetettségének is mondható, vagyis hogy az egyházi témát személyes hangvétellel jeleníti meg, melyben a szerelem vallásos és profán felfogása keveredik. Az előadás látványvilágát a Porgy és Bess, valamint A tündérkirálynő után ismét Sebastian Hannak tervezte, a rendezést Almási-Tóth András művészeti igazgató jegyzi.

ALKOTÓK

Zeneszerző: Richard Wagner
Szövegíró: Richard Wagner
Rendező: Almási-Tóth András
Díszlettervező: Sebastian Hannak
Jelmeztervező: Izsák Lili
Koreográfus: Barta Dóra
Videótervező: Juhász András
Világítástervező: Pillinger Tamás
Dramaturg, magyar nyelvű feliratok: Perczel Enikő
Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
Karigazgató: Csiki Gábor
A gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett

SZEREPOSZTÁS

Karmester: Halász Péter
Amfortas: Kálmándy Mihály
Titurel: Fried Péter
Gurnemanz: Bretz Gábor
Parsifal: Kovácsházi István
Klingsor: Szemerédy Károly
Kundry: Szántó Andrea
1. apród: Megyimórecz Ildikó
2. apród: Fürjes Anna Csenge
3. apród: Kiss Tivadar
4. apród: Ódor Botond
I./1. viráglány: Horti Lilla
I./2. viráglány: Topolánszky Laura
I./3. viráglány: Vincze Klára
II./1. viráglány: Rácz Rita
II./2. viráglány: Kapi Zsuzsanna
II./3. viráglány: Kálnay Zsófia
Parsifal anyja / Egy hang: Farkasréti Mária
1. grál-lovag: Pál Botond
2. grál-lovag: Pataki Bence
A fiatal Parsifal: Taba Benjámin

 
 

Ajánlatunk


1940-ben a budapesti Operettszínházban bemutatóra készülődtek. Eisemann Mihály legújabb művét vitték színre, főszerepben Kiss Manyival. Az előadás elkezdődött és egyszer csak Kiss Manyi hangja töltötte be a teret: „Jaj de jó a habos sütemény…” Ugye, hogy ismerős? A szavakkal együtt rögtön bekúszik a dallam is. Eisemann darabja nem egy klasszikus operett, nincs hatalmas énekkara és tánckara. Amije viszont van, az a fülbemászó dallam és a magával ragadó történet Bán Sándor tenoristáról és az őt bálványozó bakfisokról.

Vanya Simon Stephens darabja Csehov nyomán | színházi közvetítés felvételről, 122 perc, 2024 angol nyelven, magyar felirattal

A Fővárosi Nagycirkusz nyári műsorában egy kalandos időutazásra hívunk! Hunyjuk be szemünket és repüljünk vissza az időben száz évet! Az 1920-as évekbe érkezünk, egy fantasztikus évtizedbe! Ki ne akart volna akkor élni!? Ki ne akart volna egy stílusos puhakalapban kiszállni egy nyitott sportkocsiból és táncba szaladni, amikor megszólalt a swing, a jazz vagy a charleston?

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!