
Mézesvölgyi Nyár 2024 - Szép nyári nap
Szép nyári nap / Foltos farmerek az út mentén / Szép nyári nap / Sokan vándorolnak úgy, mint én – hangzik fel a Neoton Vándorének című slágere a Veres 1 Színház új előadásában.
Szép nyári nap / Foltos farmerek az út mentén / Szép nyári nap / Sokan vándorolnak úgy, mint én – hangzik fel a Neoton Vándorének című slágere a Veres 1 Színház új előadásában.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. augusztus 31. szombat, 20:00
Böhm György – Korcsmáros György – Pásztor László – Jakab György – Hatvani Emese: SZÉP NYÁRI NAP
A Neoton musical
Szép nyári nap / Foltos farmerek az út mentén / Szép nyári nap / Sokan vándorolnak úgy, mint én – hangzik fel a Neoton Vándorének című slágere a Veres 1 Színház új előadásában.
A Szép nyári nap című musical valamikor a hetvenes években játszódik Bácsszentmárián, egy olyan építőtáborban, amelyik közel van a jugoszláv határhoz. Ennek fontos szerepe van a történetben. A humorral és iróniával átszőtt musical szereplői fiatalok, akik „önként” vállalták a nyári melót.
A táborparancsnok Tóth Antal, a Szovjet- Magyar Barátság TSZ (Termelőszövetkezet) paradicsom-feldolgozó melléküzemágának vezetője, helyettese Kovács Jenőné, azaz Panni néni, az orosz tanárnő. Juli, Panni néni KISZ-titkár lánya, beleszeret a frissen érettségizett Varga Péterbe, aki szociológusnak készül. Péter édesapja 56 után disszidált. A két különböző neveltetésű fiatal szerelmét sokan nem nézik jó szemmel. Az építőtábor többi lakója is pesti tinédzser, akik ezeken a szép nyári napokon teszik azt, amit minden fiatal, vagyis dolgoznak, szórakoznak, összevesznek, kibékülnek, szerelmesek lesznek, de legfőképp énekelnek és táncolnak a máig népszerű Neoton slágerekre. Kell, hogy várj, Kétszázhúsz felett, Santa Maria, Don Quijote, Pago Pago, Ha szombat este táncol, Tini-dal, Holnap hajnalig és még sok más dal is elhangzik az előadásban. A Neoton dalok mind a mai napig nem hiányoznak egyetlen valamirevaló házibuliból sem – korra való tekintet nélkül! Talán nem túlzás azt állítani, hogy ezek a slágerek ma Magyarországon ugyanolyan népszerűek, mint az ABBA együttes dalai.
Az előadásban, a Szovjet- Magyar Barátság TSZ paradicsom-feldolgozó melléküzemágának dolgozói, a paradicsom passzírozás szakértői, a Veresegyházi Hagyományőrzők tagjai vezetik be a fiatalokat a passzírozás rejtelmeibe.
És több, mint harminc évvel a rendszerváltás után már valóban felhőtlenül nevetünk múltunkon.
És több, mint harminc évvel a rendszerváltás után már valóban felhőtlenül nevetünk múltunkon?
Varga Péter – Dósa Mátyás / Mechle Christian / Cseh Dávid Péter
Kovács Juli – Holczinger Szandra / Gadó Anita
Sanya – Vincze Márton
Ria – Csáki Edina
Öcsi – Krajnik-Balogh Gábor
Margó – Bajor Lili
Panni néni – Janza Kata / Náray Erika / Fésűs Nelly
Tóth Antal – Harna Péter
Rózsika – Zorgel Enikő
Kovács Jenő – Janik László
Tészabó – Pál Tamás
A Pesti Művésznő – Fésűs Nelly / Falusi Mariann / Márkus Judit
Továbbá:
fiúk, lányok, az építőtábor lakói; valamint asszonyok, a Bácsszentmáriai Szovjet - Magyar Barátság TSZ paradicsom-feldogozó melléküzemágának dolgozói: Fésűs Ákos, Géczi Olívia, Béli Titanilla, Szombath Gergő / Kovács Kristóf, Kiss Csinszka Flóra, Kovács Dominik Róbert, valamint a Veresegyházi Hagyományőrzők tagjai
Rendezőasszisztens: Czipó Gabriella, Csányi Erika
Súgó: Paku Éva
Koreográfus-asszisztens: Géczi Olívia
Jelmeztervező: Kemenesi Tünde
Díszlettervező: Michac Gábor
Zenei vezető: Nyitrai László
Koreográfus: Bakó Gábor
Rendező: Böhm György Jászai- és Nádasdy Kálmán-díjas
A produkcióban elhangzó minden dal Pásztor László, Hatvani Emese, Jakab György szerzeménye. Kivételt képez a „Kell, hogy várj” című dal, amely Pásztor László és S. Nagy István közös szerzeménye, a „Sandokan, Sandokan” című dal Guido & Maurizio De Angelis szerzeménye.
„A SZÉP NYÁRI NAP - NEOTON MUSICAL előadását a Szerzői Jogosultak különleges engedélyével az INTERSCENA Művészeti Ügynökséggel kötött megállapodás teszi lehetővé”.
A Veres 1 Színház előadása.
Az előadást Korcsmáros György emlékének ajánljuk.
A Mágnás Miska a magyar operettirodalom egyik legsikeresebb műve, mely újra és újra repertoárra kerül zenés és prózai színházakban egyaránt. Ez egyrészt szatirikus, mulatságos történetének köszönhető, másrészt Szirmai Albert és Gábor Andor olyan pompás, örökzöld számainak, mint például A nő szívét ki ismeri, az Úgy szeretnék boldog lenni vagy a Cintányéros cudar világ.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!