Program


Melodrámák Minifesztivál – I. Grieg, Schumann, Arensky

Melodrámák Minifesztivál – I. Grieg, Schumann, Arensky

A Kamara-Kör minifesztiválja 3 színészre és 3 zongoristára

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Melodrámák Minifesztivál – I. Grieg, Schumann, Arensky

Műsor:
Edvard Grieg: Bergliot / B. Bjørnson szövegére / fordította: Domsa Zsófia
Robert Schumann: Zwei Balladen  / C. F. Hebbel szövegére / fordították: Kálnoky László, Petőfi Sándor
Robert Schumann: Schön Hedwig / C. F. Hebbel szövegére /  fordította: Márton László
Anton Arenszkij: 3 Deklamáció / I. Sz. Turgenyev szövegeire / fordította: Áprily Lajos

Közreműködik:
Dani Imre – zongora
Horváth Csenge – színművész

A melodráma ritkán hallható zenei műfaj: egy színész és jelen esetben egy zongorista együttműködéséből születik egy előadás. A zeneszerzők nem dalba vagy operába foglalták az őket megihlető irodalmi szövegeket, hanem kizárólag instrumentális kísérettel látták el azokat. Az egyébként tizenkét fiatal zenészből álló, Radnóti Róza zongoraművész által alapított kamaracsoport, a Kamara-Kör minifesztiválján a zeneirodalom legkiemelkedőbb melodrámáit fogja előadni három fiatal színművész, Dino Benjamin, Horváth Csenge és Wunderlich József, valamint három fiatal zongoraművész, Dani Imre, Radnóti Róza és Ránki Fülöp. E különleges esemény alkalmával – bizonyos esetekben kifejezetten erre az alkalomra készített magyar fordításban – többek között Lenau, Jókai, Tennyson, Turgenyev versei, balladái hangzanak el olyan komponisták zenei illusztrációival, mint Grieg, Schumann, Liszt vagy Richard Strauss.

A koncert a Kormány 1290/ 2020. (VI. 5.) Korm. határozata alapján a kulturális intézmények által képviselt terület koronavírus világjárvány okozta gazdasági nehézségeinek enyhítése érdekében született támogatással valósul meg.

Ajánlatunk


Lázár Ervin mesejátékát már számos változatban láthatták az író rajongó olvasói. Tévéjáték, könyv, vagy színházi formában, sőt egy generáció nevelkedett Dömdödöm kedves versmondásán, vagy Bruckner Szigfrid hencegő oroszlán nagyzolásain.

vígjáték két részben

„Improvizációs gasztroszínház – sok röhögéssel, alapvetően édes ízben, és némi savanykás zamattal. Mindezt kultúrtörténeti szempontból több rétegben egymásra pakoljuk, aztán feltekerjük a hőfokot. Pont olyan sül ki belőle, mint egy finom flódni” – meséli Stahl Judit, az előadás megálmodója.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!