
A szálemiek
ARTHUR MILLER: A SZÁLEMIEK
HISZTÉRIA KÉT RÉSZBEN
Fordította: Hubay Miklós
ARTHUR MILLER: A SZÁLEMIEK
HISZTÉRIA KÉT RÉSZBEN
Fordította: Hubay Miklós
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Środa, 29 Maja 2024 19:00
John Proctor: SIMON ZOLTÁN
Elizabeth Proctor: MÉSZÖLY ANNA
Clara Proctor: KUTI ZSÓFIA
Abigail Williams: PROHÁSZKA FANNI
Samuel Parris: LAJOS ANDRÁS
Danforth: BÖRCSÖK OLIVÉR
Hale tiszteletes: FECZESIN KRISTÓF
Hawthorne: SALAT LEHEL
Mary Warren: CZVIKKER LILLA
Mrs. Ann Putnam: SERES ILDIKÓ Jászai-díjas
Thomas Putnam: FANDL FERENC
Katy Putnam: BAGÁNY ZSÓFIA
Rebecca Nurse: NÁDASY ERIKA
Francis Nurse: KERESZTES SÁNDOR
Peter Nurse: TÓTH DOMINIK e.h.
Giles Corey: GÁSPÁR TIBOR Jászai-díjas, Érdemes művész
Herrick: KOKICS PÉTER
Tituba: VARGA ANDREA
Susanna Walcott: RUDOLF SZONJA
Mercy Lewis: MIKITA DORKA JÚLIA eh.
Betty Paris: BARANYI EMMA e.h.
Ezekiel Cheever: FARKAS SÁNDOR
Hannah Wilmot: EPERJESI ERIKA
Valeria Gould: KEREKES VALÉRIA
Rosanna Gould: KUTI ZSUZSANNA
Oliver Bishop: TEGYI KORNÉL
valamint: DÖBRÖCZÖNI VÉDA
Külön köszönet: Hajdu Zénó
Díszlettervező: KHELL ZSOLT Jászai-díjas
Jelmeztervező: TIHANYI ILDI
Koreográfus: L. TÓTH EVELIN
Korrepetitor: NAGY NÁNDOR, CSERMELY ZSUZSANNA
Ügyelő: OREHOVSZKY ZSÓFIA
Súgó: BÍRÓ KLÁRA
Rendezőasszisztens: PÖLTZ JULIANNA, FEKETE ZSOLT
Rendező: RUSZNYÁK GÁBOR
Egy, a massachusettsi Salemben élő puritán közösség, mintegy kétszáz tagját helyezték vád alá boszorkányság vádjával néhány kamasz lány vallomása alapján. A félelem légkörében, a hisztéria, a megbélyegzés, a letartóztatások és az elítélés önfenntartó körforgása alakult ki. 1692 végére a salemi bíróság tizenkilenc férfit és nőt ítélt el és végzett ki.
Arthur Miller drámája a hidegháborús, ötvenes évek Amerikájában született, egy olyan korban, ahol a lakosságot a kommunizmus rémével riogatta a McCarthy-féle „Amerika-ellenes tevékenységet vizsgáló bizottság”. Boszorkányüldözés folyt, emberek besározása, megsemmisítése, törvényesen, az igazság nevében. Vajon miről szól ma nekünk ez a történet?
éretlen komédia Ifj. Vidnyánszky Attila és Németh Nikolett szövege, valamint a társulat improvizációi alapján
Charles, a sokat megélt öreg bűnöző épphogy kijött a börtönből, régi haverja, Mario máris nagy melót szállít neki. A cannes-i kaszinót kell kifosztania Francis-szal, Mario unokaöccsével, egy kezdő, ám ambiciózus fiatalemberrel. A két férfi Cannes-ba költözik, és Charles megszervezi, előkészíti a betörést. Francis feladata lesz, hogy a szellőzőn keresztül macskaügyességgel bemásszon a széfhez. Ám a fiú szerelmes lesz egy szép táncosnőbe, nem tudja megállni, hogy a betörés estéjén ne mutatkozzon a játékteremben.
A várakozás izgalmát idézve, angyalokkal keringőt járva csillagok fényességében, játszva elmerülni a karácsonyi csodavilágban. A Magyar Állami Népi Együttes Csodaváró betlehemese időnként bohókás, máskor lélekmelengető pillanatokon keresztül számlál vissza Jézus születésének éjszakájáig.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.