Program


A makrancos királylány

A makrancos királylány

Szőnyi Erzsébet
A MAKRANCOS KIRÁLYLÁNY
Gyermekopera egy felvonásban, magyar nyelven

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2025. március 8. szombat, 11:00

A hazai zeneszerzés és zenepedagógia legendás alakjának, Szőnyi Erzsébetnek (1924–2019) a meseoperáját mutatja be a Magyar Állami Operaház Gyermekkara. A makrancos királylány címszereplője szigorú rend szerint éli életét a királyi udvarban, míg egy szép napon úgy nem dönt, hogy fellázad. A királyi atya és az udvaroncok mindennel próbálkoznak, a valódi gyógymódot azonban képtelenek megtalálni.

Külön köszönet a Kecskeméti Kodály Zoltán Zenepedagógiai Intézet Könyvtára munkatársainak és Csányiné Koós Ildikónak.

ALKOTÓK
Zeneszerző: Szőnyi Erzsébet
Szövegkönyv: Kovács Edit
Rendező: Aczél András
Koreográfus: Kozlova Polína
Háttérképek: Molokova Amelia
Vizuális tervező: Berkes Bálint, Kóczán Hanga
A Gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett

SZEREPOSZTÁS
Karmester: Hajzer Nikolett
Királylány: Bakos Kinga, Gábor Luca
Bojtár: Bede Richárd, Takács Botond
Király: Dávida Márton, Jobbágy Dominik
Udvarmester: Melkovics Loretta, Kirsch-Veszeli Jázmin
Puli: Csányi Panna, Jobbágy Elmira
Orvos: Kozlova Polína, Gálbory Kíra
Kínai: Tóth Rebeka
Kínai babák: Czepek Hanna, Kovács Boróka Emese, Horvát Elizabet Mariann, Balogh Ágnes, Tanka Natália
Kikiáltó: Göblyös Vince, Tanka Dániel

 
 

Ajánlatunk


A Mágnás Miska a magyar operettirodalom egyik legsikeresebb műve, mely újra és újra repertoárra kerül zenés és prózai színházakban egyaránt. Ez egyrészt szatirikus, mulatságos történetének köszönhető, másrészt Szirmai Albert és Gábor Andor olyan pompás, örökzöld számainak, mint például A nő szívét ki ismeri, az Úgy szeretnék boldog lenni vagy a Cintányéros cudar világ.

„Túl sötét.” „Micsoda posvány!” „Csupa ronda emberről ír!” „Ez a darab előadhatatlan, már a dialógusai miatt is.” „Disznók vagytok ti mind, mondják a darabban, s ez találó ezekre az alakokra, de legfőképpen magára a szerzőre.” „Én bizony nem szeretném, ha ez a Húber a sógorom lenne!” „Hát írjon végre kellemesebb emberekről, az Istenért, hiszen ezek maga a förtelem...” „Én csak és kizárólag az író kedvéért olvastam végig.” „Én már azt se bántam volna, ha belelőnek a súgóba, oly mindegy az már ebben a pokolban...” „Szörnyű munka!” „Sivár, sivár.”

A világ egyik leghíresebb Grimm-meséjéből készült táncjáték a budapesti ősbemutató óta nemcsak itthon, hanem külföldön is hatalmas népszerűségre tett szert, az elmúlt 20 évben három kontinenst meghódítva bejárta a világot.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!